ngạo ngược

Học thuật
Thân thiện
ngạo ngược

Một cậu bé ngạo ngược bỏ đi khi mẹ đang nói chuyện.

Definition
  1. Adjective:
    • Impertinent, insolent: Describes a person's attitude or behavior that is disrespectful, rude, and defiantly self-willed, often showing a lack of respect for authority or social norms.
    • Arrogantly defiant: Conveys a sense of stubborn pride and willful disobedience.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Thái độ của thật ngạo ngược. (Its attitude is truly insolent.)
    • Đừng ngạo ngược với người lớn như vậy. (Don't be so impertinent to your elders like that.)
    • Hắn trả lời một cách ngạo ngược. (He answered in an insolent manner.)
Advanced Usage
  • "ngạo ngược bất cần": insolent and reckless.

    • Cậu ta sống một cuộc đời ngạo ngược bất cần. (He lives an insolent and reckless life.)
  • "thái độ ngạo ngược cố hữu": an inherently insolent attitude.

    • Anh ta không thể che giấu thái độ ngạo ngược cố hữu của mình. (He cannot hide his inherently insolent attitude.)
Variants and Related Words
  • Ngạo mạn (adj): Arrogant, haughty. (Focuses more on pride and contempt rather than direct defiance.)
  • Hỗn xược (adj): Impudent, rude. (Often used interchangeably with "ngạo ngược" but can imply more vulgar rudeness.)
  • Ngang bướng (adj): Stubborn, obstinate. (Emphasizes stubbornness more than the disrespectful tone of "ngạo ngược".)
Synonyms
  • Insolent: Showing a rude and arrogant lack of respect.
  • Impertinent: Not showing proper respect; rude.
  • Defiant: Showing open resistance or bold disobedience.
Related Phrases (Phrasal Verbs)

(Note: As "ngạo ngược" is an adjective, it does not form phrasal verbs. This section lists common verb phrases used to describe similar behavior.) - Tỏ ra ngạo ngược: to act insolently. - Hắn luôn tỏ ra ngạo ngược trước mặt sếp. (He always acts insolently in front of the boss.) - Cư xử ngạo ngược: to behave insolently. - Đứa trẻ đó cư xử ngạo ngược với giáo viên. (That child behaves insolently towards the teacher.)

Related Idioms
  • "Ngang như cua": (Stubborn as a crab) - An idiom describing extreme stubbornness and defiance, closely related to the attitude conveyed by "ngạo ngược".
    • Nói mãi không nghe, đúng ngang như cua. (I've told him repeatedly but he won't listen, he's as stubborn as a crab.)
ngạo ngược

Một cậu bé ngạo ngược bỏ đi khi mẹ đang nói chuyện.

  1. Impertinent, insolent (in a self-willed way)